Росу Господню в чашу соберу
И по утру умоюсь ею.
Благословение Отцовских рук…
Я от присутствия немею.
В неотразимой, легкой тишине –
Свобода окрыляет душу.
Ты милости кристаллы даришь мне.
Твое дыханье буду слушать…
Чуть позже окунусь я в мир другой,
Где испытанье, боль и битва.
Я наслаждаюсь встречею с Тобой –
Простою, утренней молитвой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень духовное и одновременно лирическое стихотворение. Оно сближает с Богом. Спасибо
ВАЛЕРИЙ КУЧЕРЕНКО
2009-06-08 07:15:40
Дорогой и незнакомый нам Виталий !
Какие прекрасные и прозрачные как воздух и ветер ваши стихи...Форма и стилистика поэзии - это истинная молитва к ИИСУСУ ! Спасибо Богу и Вам...
С уважением Валерий и Зоя Кучеренко. Киев. 8.06.2009.
Женя Блох
2009-10-16 21:26:39
Виталий,здравствуй.Рада еще раз встретить твой много выражающий стих.
моей половинке, любимому мужу - татьяна теперь у нас 5 внучек и 2 внука.
Но любовь к супругу не угасла и мы уже 39 лет вместе.
До сего времени хранил нас всех Господь.
Слава Богу.
Очень рада буду, если кто то возьмет на земетку и поздравит свою половинку.
С любовью...
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.