Щеглова Наталья,
Россия, п. Заокский
Преподаю на кафедре библейских исследований в Заокской Духовной Академии. Пишу стихи и прозу. Опубликовано два сборника духовной поэзии: "На том берегу времен" и "Песочные часы". Занимаюсь проблемами обездоленного детства. e-mail автора:natalia-sheglova@yandex.ru
Прочитано 15397 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Благодарим за ваш труд.
Очень хорошие стихи, если вы желаете что-то написать для нашего журнала будем очень благодарны.
Гл. Редактор журнала:*Время Искать* Комментарий автора: Благодарю за отзыв и предложение, Виктор. Готова обсудить его в частной переписке. Вы можете прислать мне на ящик интересующие Вас темы. Всех благословений. Н.Щ.
Валерий Демидов
2005-07-13 10:06:03
Спасибо, Наталья! Я очень люблю Ваше творчество. Жаль только, что христианская поэзия незаслуженно уступает тиражам чтива Марининой и других. Видно, это черты последнего времени. Комментарий автора: Счастлива встрече с Вами, Валерий, на этом сайте (и в Maranatha). Я не забочусь о малых тиражах (кстати оба сборника готовят к повторному изданию в "Источнике жизни". Думаю, тех, кого нужно, христианские стихи так или иначе находят. Благодати Божьей и творческих успехов. Наташа.
Руслан
2005-08-19 20:04:28
Наталья Ильинишна, это мой любимый из Ваших стихов. Спасибо!
Володина Марина
2005-11-02 20:07:31
Наталья Ильинишна! Ваши стихи отражают все, что я хотела бы сказать Господу и близким людям!Спасибо!
Cветлана
2006-04-11 02:23:33
Спасибо, Наталья!
Ваша поэзия для меня очень дорога. Она меня лечит. Вот и сегодня, когда на душе почему-то по-особенному грустно, я нашла ваши стихи, перечитала некоторые из них, и ... "стало горько и светло, как будто пластырь лег на раны.
Р.
2008-08-30 00:59:37
Оказывается, уже не Господь, а звёзды вершат судьбу и суд! Вы, случайно, не астролог, автриса?
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!